to go to bed (ir dormir)
“I’m beat”, Randy told his friends at the campground. “What do you say we hit the hay now and talk tomorrow?”
“Estou morto de cansaço”, disse Randy aos amigos no camping. “O que vocês acham de ir dormir agora e conversar amanhã?”
After doing a double shift at work, Jake just felt like hitting the hay and getting some sleep.
Após ter feito turno dobrado no trabalho, Jake só sentia vontade de ir dormir e descansar.
“Let’s hit the sack and get some rest”, said Harry to his friends. “We’ll talk about that tomorrow.”
“Vamos dormir e descansar”, disse Harry aos amigos. “Conversaremos sobre isso amanhã.”
After a whole day hiking in the woods, Brian and his friends were ready to hit the sack before 9 pm.
Após um dia inteiro fazendo trilha no bosque, Brian e os amigos estavam prontos para ir dormir antes das 21h.
Referência: “American Idioms!” – Joe Bailey Noble III e José Roberto A. Igreja, Disal Editora
Quer ter aulas de conversação em inglês online ao vivo? Clique aqui!