Lombada/quebra-molas – Bump Watch out for the bumps up ahead! Cuidado com as lombadas...
LER (Lesão por Esforços Repetitivos) A sigla equivalente em inglês é RSI, com o...
genuine, authentic or worthy of regard; very good; superior (autêntico; legítimo; muito bom; “o...
Cut to the chase to say what is really important without delay; to get...
On the plane: the crew’s phrases (2) Vocês podem, por favor, fechar suas bandejas?...
Go public = sell shares of a private company to the public (vender ações...
Pegar o jeito – Get the hang of it When I first took up...
Volunteer work: Trabalho voluntário Nick does volunteer work distributing soup to the homeless. Nick...
Grand O adjetivo grand em inglês significa “grandioso” e portanto não é um sinônimo...
Beef As aparências realmente enganam! O substantivo beef não pode ser traduzido por “bife”....