Dear fellow English teachers,
Do you need to prepare students to interact in English while traveling abroad?
Key Phrases and Vocabulary for ACCOMMODATION. Audio & Audio script included!
Fazendo reserva em um hotel por telefone – Making a hotel reservation by telephone
Gostaria de fazer uma reserva para a semana de … – I’d like to make a reservation for the week of …
Gostaria de reservar um quarto para três noites. – I’d like to book a room for three nights.
Você tem quartos disponíveis para a segunda semana de setembro? – Do you have any rooms available for the second week of September?
Quanto é a diária para um casal/uma pessoa? – How much is the daily rate for a couple/a single ?
A diária para um casal/uma pessoa é … – The daily rate for a couple/single is …
O café-da-manhã está incluso? – Is breakfast included?
Isso já inclui o café-da-manhã. – That also includes breakfast.
Vocês aceitam todos cartões de crédito? – Do you take all credit cards?
Aceitamos Amex, Visa e Mastercard. – We take Amex, Visa and Mastercard.
Desculpe, estamos lotados. – Sorry, we are fully booked.
Você pode recomendar algum outro hotel/motel na região? – Can you recommend another hotel/motel nearby?
Você sabe se há um albergue da juventude na cidade? – Do you know if there is a youth hostel in the city?
Vocês têm site na internet? – Do you have a website?
Tipos de acomodação e instalações – Kinds of accommodation and facilities
Qual é o tipo de acomodação? – What kind of accommodation is it?
Vocês têm piscina/sauna/sala de ginástica/academia? – Do you have a swimming pool/sauna/fitness center/gym?
Tem hidromassagem/sala de ginástica/sauna/etc.? – Is there a jacuzzi/gym/sauna/etc.?
Onde fica a piscina/sauna/etc.? – Where’s the swimming pool/sauna/etc.?
Fica no décimo segundo andar. – It’s on the twelfth floor.
Tem frigobar no quarto? – Is there a minibar in the bedroom?
Os quartos têm TV a cabo? – Do the rooms have cable TV?
Tem cofre no quarto? – Is there a safe in the room?
Tem ferro de passar no quarto? – Is there an iron in the room?
Vocês têm algum quarto com banheira? – Do you have any rooms with a bathtub?
Vocês têm algum quarto com cama king-size? – Do you have any rooms with a king-size bed?
Fazendo o check-in no hotel – Checking in at the hotel
Posso ajudar? – May I help you sir?
Sim, tenho uma reserva em nome de Silva, Pedro Silva. – Yes, I have a reservation under the name Silva, Pedro Silva.
Só um minuto senhor. Aqui está, sr. Silva. O sr. vai ficar três dias, certo? – Just a minute sir. Here it is, Mr. Silva. You’re staying for three days, right?
O senhor pode, por favor, preencher este formulário? – Can you please fill out this form, sir?
O senhor vai ficar no quarto 307. Vou pedir para o carregador levar sua bagagem até o quarto. – You’re in room 307, sir. I’ll have the bellboy take your luggage to your room.
Obrigado. A propósito, Vocês têm serviço de despertador? – Thank you. By the way, do you have a wake-up call service?
Sim, senhor. Que horas o senhor gostaria de ser acordado? – We do sir. What time would you like to wake up?
Vocês têm carregador de bagagem? – Do you have a porter?
Vocês têm serviço de manobrista? – Do you have valet service?
Onde está o manobrista? – Where´s the parking/valet attendant?
Você pode pedir para alguém pegar o meu carro? – Can you ask someone to get my car?
Onde fica o elevador? – Where is the elevator (EUA)/ lift (Ingl.)?
Onde posso deixar meus objetos de valor? – Where can I leave my valuables?
Vocês têm um mapa da cidade? – Do you have a map of the city?
A que horas é o check-out? – What time is check-out?
A que horas o café-da-manhã/o almoço/o jantar é servido? – What time is breakfast/lunch/dinner served?
Ok, muito obrigado. – Ok, thank you very much.
Não há de que, senhor! – You’re welcome, sir!
No hotel: serviço de quarto – At the hotel: room service
Preciso de um travesseiro/toalha/cobertor extra. – I need an extra pillow/towel/blanket.
Preciso de mais cabides. – I need some more hangers.
Gostaria de pedir um lanche. – I’d like to order a snack.
Gostaria de fazer uma ligação telefônica para o Brasil. – I’d like to make a phone call to Brazil.
Gostaria de fazer uma ligação a cobrar. – I’d like to make a collect call.
Vocês têm serviço de lavanderia? – Do you have laundry service?
Vocês têm serviço de lavagem a seco? – Do you have a dry cleaning service?
Vocês têm serviço de despertar? – Do you have a wake-up call service?
Você pode me acordar às sete horas, por favor? – Can you please wake me up at seven am?
Preciso ser acordado às oito horas. – I need a wake-up call at eight am.
No hotel: problemas no quarto – At the hotel: problems in the room
A TV não está funcionando direito. – The TV is not working very well.
Parece haver algum problema com o controle remoto. – There seems to be a problem with the remote.
O ar-condicionado/aquecimento não está funcionando bem. – The air-conditioning/heating is not working well.
O secador de cabelos não está funcionando. – The hairdryer is not working.
Não há papel higiênico no banheiro. – There is no toilet paper in the bathroom.
A descarga não está funcionando. – The toilet isn’t flushing.
A pia está entupida. – The sink is clogged.
O ralo do chuveiro está entupido. – The shower drain is clogged.
O elevador/a máquina de lavar está quebrado(a). – The elevator/washing machine is out of order.
A torneira está pingando muito. – The faucet (EUA)/tap (Ingl.) is dripping badly.
Tem um vazamento no teto. – There is a leak on the ceiling.
Eu poderia trocar de quarto, por favor? – Could I change rooms, please?
Dialogue: Problems with the air conditioning
Front desk: Front desk, Albert speaking. How can I help you sir?
Tourist: Hello. Umh, we seem to have a problem with the air conditioning. I don’t think it’s working properly.
Front desk: Don’t worry sir. I’ll send someone to check it right away.
Tourist: Ah, by the way, could you also send us an extra towel please?
Front desk: Sure sir. I’ll have one of our housekeeping staff take some more towels to your room.
Tourist: Thanks a lot!
Front desk: You’re welcome sir!
No hotel: pedidos e necessidades – At the hotel: requests and needs
Tem algum parque aqui perto onde eu possa correr? – Is there a park where I can go jogging around here?
Tem algum lugar aqui perto onde eu possa trocar dinheiro? – Is there a place where I can exchange money near here?
Qual é a taxa de câmbio para o real? – What’s the exchange rate to the real?
Onde posso alugar um carro aqui perto? – Where can I rent a car near here?
Você tem um centro de negócios onde eu possa usar um computador? – Do you have a business center where I can use a computer?
Você pode, por favor, checar se há algum recado para o quarto …? – Can you please check if you have any messages for room …?
Tem um restaurante/lanchonete aqui perto? – Is there a restaurant/snack bar near here?
Onde posso comprar comida aqui perto? – Where can I buy some food around here?
Tem um mercadinho aqui perto? – Is there a deli*near here?
Onde fica o supermercado mais próximo? – Where is the nearest supermarket?
Que atrações há para visitar aqui perto? – What attractions are there to visit around here?
A que distância está o centro da cidade? – How far is the downtown area?
É seguro ir a pé? – Is it safe to walk?
A que distância está a praia? – How far is the beach?
Podemos chegar lá de metrô/ônibus? – Can we get there by subway/bus?
Você pode me chamar um táxi? – Can you call me a cab/taxi?
Quanto custa uma corrida até …? – How much does a ride to … cost?
Vocês têm serviço de manobrista? – Do you have valet service?
* Deli: abreviação de delicatéssen, espécie de pequeno mercado onde se pode comprar frios, pães, saladas, frutas e lanches prontos.
No hotel: fazendo o check-out – At the hotel: checking out
A que horas é o check-out? – What time is check-out?
Gostaria de fazer o check-out, por favor. – I’d like to check out please.
Vocês aceitam todos os cartões? – Do you take all credit cards?
Claro senhor. Aceitamos todos os principais cartões. – Sure, sir. We take all major credit cards.
Muito bem, aqui está. – Very good, here you are.
O senhor consumiu alguma coisa do frigobar? – Have you eaten or drunk anything from the minibar?
Obrigado, senhor. Vamos cobrar o total de 273 dólares no seu cartão. O senhor pode assinar aqui? – Thank you, sir. Your credit card will be charged a total of $273. Can you sign here please?
Ao que se refere este item? – What does this item refer to?
O senhor precisa de ajuda com as malas? – Do you need any help with your bags?
Vou pedir para o carregador de malas/boy trazer suas malas. – I’ll have the porter/bellhop/bell captain bring your bags.
Preciso ir para o aeroporto, vocês poderiam chamar um táxi para mim, por favor? – I need to go to the airport. Could you please call a taxi for me, please?
Obrigado por ficar em nosso hotel. Esperamos vê-lo novamente! – Thank you for staying with us. We look forward to seeing you again!
Referência: “Fale Tudo em Inglês em Viagens!” – José Roberto A. Igreja, Disal Editora.
José Roberto A. Igreja is the author and co-author of several ELT books, including:
LET´S TALK ABOUT IT! – The Ultimate ELT Conversation Book
Available on Amazon (e-book) and UICLAP (print book)
A BRAND-NEW ELT BOOK!
600 Phrasal Verbs (with Jonathan T. Hogan)
Fluent Business English (with Robert C. Young)
English for Job Interviews (with Robert C. Young)
Fale Tudo em Inglês – LIVRO DE ATIVIDADES
Fale Tudo em Inglês nos NEGÓCIOS!
Fale Tudo em Inglês nos NEGÓCIOS – LIVRO DE ATIVIDADES
Fale Inglês como um Americano (with Robert C. Young)
Como se diz em inglês? – Now also available as an ebook!
Inglês de Rua – American Slang (with Robert C. Young) – Now also available as an ebook!
American Idioms! (with Joe Bailey Noble III)
Say it all in Brazilian Portuguese!
Accommodation by Nick Youngson CC BY-SA 3.0 Pix4free