Estender o tapete vermelho para alguém
Há duas maneiras de expressar esta ideia em inglês: roll out the red carpet for someone ou give someone the red carpet treatment. Confira os exemplos abaixo:
Celebrities usually expect people to give them the red carpet treatment.
As celebridades normalmente esperam que as pessoas lhes estendam o tapete vermelho.
“The CEO of the company is coming for a visit today, so we’re supposed to roll out the red carpet for him”, explained Tom to his wife when she asked him why he had dressed up.
“O presidente da empresa está vindo para uma visita hoje, então devemos tratá-lo de forma especial”, explicou Tom à esposa quando ela lhe perguntou por que ele tinha se vestido tão bem.”
Referência: “Como se diz … em inglês?” – José Roberto A. Igreja, Disal Editora
Quer ter aulas de conversação em inglês online? Clique aqui!