Significa “maestro; regente de orquestra”.
“How about tuning up your instruments?”, the conductor asked the musicians before starting the rehearsal.
“Que tal afinarem os instrumentos?”, o maestro pediu aos músicos antes de iniciar o ensaio.
Nos EUA, o termo conductor também é emprega do para referir-se ao guarda responsável pela coleta do dinheiro da passagem num trem. O substantivo conductor pode ainda ser traduzido por“condutor”,mas apenas quando nos referimos a um material que conduz ou não eletricidade ou calor.
Metal is a good conductor of heat.
Metal é bom condutor de calor.
Como dizer “condutor (de veículo)”? Driver.
James has worked as a school bus driver for the past fifteen years.
James tem trabalhado como condutor de ônibus escolar nos últimos 15 anos.
Referência: “Falsos Cognatos – Looks can be deceiving!” – José Roberto A. Igreja, Disal Editora
Click here to read the article False Friends – Watch out! Looks can be deceiving
José Roberto A. Igreja is the author and co-author of several ELT books, including:
LET´S TALK ABOUT IT! – The Ultimate ELT Conversation Book
Available on Amazon (e-book) and UICLAP (print book)
A BRAND-NEW ELT BOOK!
600 Phrasal Verbs (with Jonathan T. Hogan)
Fluent Business English (with Robert C. Young)
English for Job Interviews (with Robert C. Young)
Fale Tudo em Inglês – LIVRO DE ATIVIDADES
Fale Tudo em Inglês em VIAGENS!
Fale Tudo em Inglês nos NEGÓCIOS!
Fale Tudo em Inglês nos NEGÓCIOS – LIVRO DE ATIVIDADES
Fale Inglês como um Americano (with Robert C. Young)
Como se diz em inglês? – Now also available as an ebook!
Inglês de Rua – American Slang (with Robert C. Young) – Now also available as an ebook!
Guia Prático para a comunicação em Inglês
American Idioms! (with Joe Bailey Noble III)
Say it all in Brazilian Portuguese!