Uma batidinha; um arranhão A fender-bender A fender-bender caused the traffic to...
How do you say in English?
Beliche – Bunk bed When Phil was at college, he used to share...
Ano bissexto – Leap year February has twenty-nine days in leap years. Fevereiro...
Antena Parabólica – Satellite dish We’ve been able to pick up some new channels...
Estender o tapete vermelho para alguém Há duas maneiras de expressar esta ideia em...
know something like the back of one’s hand Observe que, na expressão em inglês,...
Dar uma de bobo/fazer-se de bobo – Play dumb You know exactly what...
Sempre presentes nos cassinos – atente para o fato que em inglês casino tem...
Um mar de rosas – A bed of roses Life is not a bed of...
Walk a tightrope Assim como em português, a expressão walk a tightrope (andar...