Sair do armário; assumir a homossexualidade A expressão “sair do armário” tem origem em...
admin
to change from one owner to another (mudar de dono) “That shop on Capitol...
Olho mágico – Peephole Make sure you check through the peephole who is knocking...
Break even = have no profit or loss (não ter lucro nem prejuízo; atingir...
O substantivo hazard significa “risco ou perigo”. A forma adjetiva hazardous significa “arriscado ou...
to dislike someone very much; to hate someone (odiar alguém) “Why don’t we invite...
Assim como em português, o termo punching bag (saco de pancada), equipamento usado para...
Click here to listen to the dialogue “You´d better go on a diet!” Now...
At the airport: Vocabulary & Expressions (1) Alfândega: customs We need to go through...
Cool tip 13: Feijoada – Brazil’s national dish ...