Carton
Não confundir carton com cartoon (desenho animado; cartum). Carton é “caixa de papelão; embalagem de papelão”. É comum ver essa palavra nas expressões a carton of milk (uma caixa de leite); a carton of eggs (uma cartela de ovos). Confira o exemplo abaixo:
“Let’s stop by the deli and get a carton of orange juice”, Rick told Sue. “I’m really thirsty.”
“Vamos parar no mercadinho e comprar uma caixa de suco de laranja”, Rick disse a Sue. “Estou com muita sede.”
Como dizer “cartão”? Card, tanto para o cartão-postal quanto para o cartão de crédito.
“Jill sent us a Christmas card from Chile”, Louise told her husband.
“Jill nos mandou um cartão de Natal do Chile”, Louise disse ao marido.
Using a credit card when shopping on the Web is not a completely safe procedure yet.
Usar cartão de crédito para fazer compras na Internet ainda não é um procedimento totalmente seguro.
“I’m sorry sir, we don’t take credit cards”, the store clerk told Mr. Harris.
“Sinto muito senhor, não aceitamos cartões de crédito”, a atendente da loja disse ao sr. Harris.
“Falsos Cognatos – Looks can be deceiving!” – José Roberto A. Igreja, Disal Editora
Click here to read the article False Friends – Watch out! Looks can be deceiving
José Roberto A. Igreja is the author and co-author of several ELT books, including:
LET´S TALK ABOUT IT! – The Ultimate ELT Conversation Book
Available on Amazon (e-book) and UICLAP (print book)
A BRAND-NEW ELT BOOK!
600 Phrasal Verbs (with Jonathan T. Hogan)
Fluent Business English (with Robert C. Young)
English for Job Interviews (with Robert C. Young)
Fale Tudo em Inglês – LIVRO DE ATIVIDADES
Fale Tudo em Inglês em VIAGENS!
Fale Tudo em Inglês nos NEGÓCIOS!
Fale Tudo em Inglês nos NEGÓCIOS – LIVRO DE ATIVIDADES
Fale Inglês como um Americano (with Robert C. Young)
Como se diz em inglês? – Now also available as an ebook!
Inglês de Rua – American Slang (with Robert C. Young) – Now also available as an ebook!
Guia Prático para a comunicação em Inglês
American Idioms! (with Joe Bailey Noble III)