O substantivo anniversary não pode ser empregado como “aniversário de nascimento”. É usado para referir-se a “aniversário de casamento”; “aniversário de fundação de uma empresa ou instituição”; ou “aniversário de uma cidade”. Veja os exemplos:
The Dawsons are giving a big party to celebrate their wedding anniversary.
Os Dawson vão dar uma grande festa para comemorar o aniversário de casamento deles.
Our company is celebrating its fiftieth anniversary next week.
Nossa empresa vai comemorar o 50o aniversário de fundação na próxima semana.
Como dizer “aniversário de nascimento”? Birthday.
Did you get many presents for your birthday?
Você ganhou muitos presentes de aniversário?
“Falsos Cognatos – Looks can be deceiving!” – José Roberto A. Igreja, Disal Editora
Click here to read the article False Friends – Watch out! Looks can be deceiving
José Roberto A. Igreja is the author and co-author of several ELT books, including:
LET´S TALK ABOUT IT! – The Ultimate ELT Conversation Book
Available on Amazon (e-book) and UICLAP (print book)
A BRAND-NEW ELT BOOK!
600 Phrasal Verbs (with Jonathan T. Hogan)
Fluent Business English (with Robert C. Young)
English for Job Interviews (with Robert C. Young)
Fale Tudo em Inglês – LIVRO DE ATIVIDADES
Fale Tudo em Inglês em VIAGENS!
Fale Tudo em Inglês nos NEGÓCIOS!
Fale Tudo em Inglês nos NEGÓCIOS – LIVRO DE ATIVIDADES
Fale Inglês como um Americano (with Robert C. Young)
Como se diz em inglês? – Now also available as an ebook!
Inglês de Rua – American Slang (with Robert C. Young) – Now also available as an ebook!
Guia Prático para a comunicação em Inglês
American Idioms! (with Joe Bailey Noble III)