A leitura do substantivo exit pode suscitar a lembrança da palavra êxito, não é verdade? Aqui, a dica é novamente lembrar que as aparências enganam e que exit significa “saída”. Veja o exemplo contextualizado abaixo.
“I’m not familiar with the neighborhood. That’s why I took the wrong exit”, Hank explained to his friends in the car, who jokingly suggested he was tipsy.
“Não conheço direito a região. Foi por isso que peguei a saída errada”, Hank explicou aos amigos no carro, que sugeriram, brincando, que ele estivesse meio alto.
Como dizer “êxito”? Success.
“I’d like to congratulate you all on the success of the project”, Mr. Wilkins told his staff happily.
“Gostaria de parabenizá-los pelo êxito do projeto”, disse o sr. Wilkins, contente, à equipe.
Referência: “Falsos Cognatos – Looks can be deceiving!” – José Roberto A. Igreja, Disal Editora
Click here to read the article False Friends – Watch out! Looks can be deceiving
José Roberto A. Igreja is the author and co-author of several ELT books, including:
LET´S TALK ABOUT IT! – The Ultimate ELT Conversation Book
Available on Amazon (e-book) and UICLAP (print book)
A BRAND-NEW ELT BOOK!
600 Phrasal Verbs (with Jonathan T. Hogan)
Fluent Business English (with Robert C. Young)
English for Job Interviews (with Robert C. Young)
Fale Tudo em Inglês – LIVRO DE ATIVIDADES
Fale Tudo em Inglês em VIAGENS!
Fale Tudo em Inglês nos NEGÓCIOS!
Fale Tudo em Inglês nos NEGÓCIOS – LIVRO DE ATIVIDADES
Fale Inglês como um Americano (with Robert C. Young)
Como se diz em inglês? – Now also available as an ebook!
Inglês de Rua – American Slang (with Robert C. Young) – Now also available as an ebook!
Guia Prático para a comunicação em Inglês
American Idioms! (with Joe Bailey Noble III)